Maggio 2019

“Captivating Criminality 6: Metamorphoses of Crime: Facts and Fictions”: Conference Programme

“G. d’Annunzio” University of Chieti-Pescara will host the 6th Annual Conference of the International Crime Fiction Association: “Captivating Criminality 6: Metamorphoses of Crime: Facts and Fictions”. The Conference, organized by Mariaconcetta Costantini, Fiona Peters and Luca Stirpe, will be held in Pescara on 12-15 June, 2019. Papers presented by 120 delegates from all over the world will address key elements of crime fiction and real crime, from the early modern to the present day, examined across media and disciplines. Keynote speakers are Maurizio Ascari (University of Bologna) and Eric Peter Sandberg (City University of Hong Kong). The conference poster and programme are available at: https://www.captivatingcriminalitynetwork.net/

“Captivating Criminality 6: Metamorphoses of Crime: Facts and Fictions”: Conference Programme Read More »

Iperstoria – Issue XIII – Spring/Summer 2019

The Spring/Summer 2019 issue of Iperstoria is online. The special section, Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca, is edited by Alessia Cogo and Paola Vettorel, leading scholars on the subject. The essays of this section address linguistic aspects of BELF as well as teaching applications. Recent volumes on the subject are reviewed in the final part. Il numero XIII (primavera/estate 2019) di Iperstoria è online. Apre con una sezione monografica dedicata a Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca e curata da Alessia Cogo and Paola Vettorel, due esperte a livello internazionale di questo tema. Nella parte finale le recensioni riguardano alcuni dei volumi più recenti sull’argomento. ISSUE XIII – Spring/Summer 2019 TABLE OF CONTENTS / INDICE Special Section /Sezione monografica Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca Edited by/a cura di Alessia Cogo e Paola Vettorel Introduction  Alessia Cogo and Paola Vettorel Marie-Luise Pitzl, Investigating Communities of Practice (CoPs) and Transient International Groups (TIGs) in BELF Contexts Marie-Louise Brunner And Stefan Diemer, Meaning Negotiation and Customer Engagement in a Digital BELF Setting: a Study Of Instagram Company Interactions Tiina Räisänen, Cultural Knowledge as a Resource in BELF Interactions: a Longitudinal Ethnographic Study of Two Managers in Global Business Juan Carlos Palmer Silveira, Introducing Business Presentations to Non-Native Speakers of English: Communication Strategies and Intercultural Awareness Valeria Franceschi, Enhancing Explicitness in BELF Interactions: Self-Initiated Communication Strategies in the Workplace Paola Vettorel, BELF, Communication Strategies and ELT Business Materials Paola Caleffi and Franca Poppi, The Training of Business Professionals in ELT Materials: a Focus on Email Writing Recensioni / Reviews (Special Section /Sezione monografica) Monica Antonello, English as a Lingua Franca in International Business: Resolving Miscommunication and Reaching Shared Understanding. Marie-Luise Pitzl Marco Bagni, Global Interactions in English as a Lingua Franca. How Written Communication is Changing under the Influence of Electronic Media and New Contexts of Use. Franca Poppi Sebastian Malinowski, The Use of English in Institutional and Business Settings. An Intercultural Perspective. A cura di Giuliana Garzone e Cornelia Ilie Dora Renna, Intercultural and International Business Communication. Theory, Research and Teaching. A cura di Juan Carlos Palmer-Silveira, Miguel F. Ruiz-Garrido e Immaculada Fortanet-Gómez Shawnea Sum Pok Ting, English in Business and Commerce: Interaction and Policies; English in Europe Volume 5. A cura di Tamah Sherman e Jiří Nekvapil Saggi e recensione di Anglistica nella Sezione generale Essays / Saggi – English Language / Lingua Inglese Federica Perazzini, Geography of a Stereotype: A Computational Study on the Italian Presence in the British Nineteenth Century Novel Reviews / Recensioni Valeria Franceschi, Mondi e modi nella traduzione. A cura di Stefano Rosso e Marina Dossena www.iperstoria.it

Iperstoria – Issue XIII – Spring/Summer 2019 Read More »

CfP: “Lo snodo ‘e’ la svolta. Permanenze, riemersioni e dialettica dei livelli di cultura nel testo”, Macerata, 28-30 ottobre 2019

Il Colloquio Interdisciplinare “Lo snodo ‘e’ la svolta. Permanenze, riemersioni e dialettica dei livelli di cultura nel testo”, che si terrà nei giorni 28-30 ottobre 2019 presso l’Università di Macerata, intende coinvolgere dottorandi e dottori di ricerca (da non più di tre anni) per invitarli a discutere insieme sul tema della svolta e delle sue implicazioni. Verranno privilegiati i contributi afferenti alle seguenti aree: anglistica, americanistica, francesistica, antichistica, filologia romanza, italianistica, linguistica, filosofia, antropologia, archeologia. Tra i possibili ambiti di analisi, si segnalano le riemersioni ‘svoltanti’ di materiale folklorico e le rielaborazioni in chiave intertestuale di specifiche tematiche e/o di episodi narrativi, costituenti un punto di svolta rispetto alla configurazione tradizionale preesistente; le svolte generate dalla contaminazione di stili, media narrativi, linguaggi; le emersioni e svolte (possibili o impossibili) determinate dall’io narrante e dal ruolo che giocano l’appartenenza etnica, il genere e la classe nella dinamica tra il testo e il discorso del potere; i salti o cambi di direzione nella poetica di un autore o nelle diverse stesure o edizioni di un’opera; infine, l’incidenza della storia e dei rivolgimenti culturali nell’ opera, e come essa li riflette o vi risponde.La scadenza per l’invio delle proposte è fissata al 7 luglio 2019. Tutte le informazioni relative all’evento e alle modalità di partecipazione sono reperibili al seguente link: http://ricerca.unimc.it/it/dottorato/news-dottorato/28-30-ottobre-2019-lo-snodo-2018e2019-la-svolta.-permanenze-riemersioni-e-dialettica-dei-livelli-di-cultura-nel-testo

CfP: “Lo snodo ‘e’ la svolta. Permanenze, riemersioni e dialettica dei livelli di cultura nel testo”, Macerata, 28-30 ottobre 2019 Read More »

Torna in alto