Nome dell'autore: Anglistica

CfP: Iperstoria, 15, 2020. Populism and Its Languages

Volume 15 (Spring 2020) of Iperstoria (www.iperstoria.it) Special Section Theme: Populism and Its Languages Editors:         Massimiliano Demata (University of Turin) Maria Ivana Lorenzetti (University of Verona)  Iperstoria is a multilingual, international, double-blind peer-reviewed biannual journal (ISSN 2281-4582) with a focus on English and American Studies. Call for Papers Today the term Populism is a trendy delegitimising term used by politicians to criticise the modus operandi of their opponents, portrayed as demagogues or manipulators. In political science, however, it is an ambiguous and complex phenomenon that ultimately entails putting into question the institutional order by constructing a dualistic view of society. Populism has taken on many forms and connotations through time, also shifting from right-wing to left-wing orientation. Nowadays populist movements on both sides of the political spectrum exploit a feeling of disillusion, widely felt in the public sphere of many countries, in the traditional workings of representative democracy and in the establishment (or the “elite”) by claiming to represent the true will of the “people” and are founded on a divisive rhetoric (us vs. them) . Populism has been the subject of a vast literature and the source of intense scholarly debate. Many definitions of populism have been proposed, as it has been considered an ideology, or “thin-centred ideology” (Mudde), a discourse (Laclau), a style (Moffitt), a discursive style (Hofstadter) or a form of political strategy (Weyland).  However, very little attention has been devoted to how populism is structured in discourse: while both media observers and scholars debate on who or what is truly “populist”, there are still gaps in the literature about the language – and most crucially the discursive strategies – used by populist actors as well as their electorate.This special section of Iperstoria on “Populism and Its Languages” will focus on the discursive strategies used by those political leaders, movements and segments of the electorate who are ritually branded as “populist” within political and media discourses. The ultimate aim of this collection is to explore the possibility that there are certain common features in discourse that can be characterised as quintessentially populist. We welcome contributions in English from scholars working within a wide range of theoretical approaches, both from a quantitative or qualitative perspective, addressing discourses (by leaders, parties, media as well as the public) in the Anglo-American public spheres that may be characterised as “populist”, that discuss populist performances, rhetoric and practices, or focus on different textual typologies (e.g. speeches, newspapers articles, social media posts). Papers may also include contrastive studies, but a focus on the Anglo-American perspective is required. Abstracts, of no more than 300 words plus references and a short bio sketch of the author(s), should include a clear indication of the methodology used and should be submitted to both editors Massimiliano Demata (massimiliano.demata@unito.it) and Maria Ivana Lorenzetti (mariaivana.lorenzetti@univr.it) by 30 September 2019. Papers will be subjected to a double-blind peer review process. Submission Schedule: 30 September 2019: abstracts submission to the editors 15 October 2019: notification of acceptance 31 January 2020: first draft sent to the editors 30 March 2020: reviewers’ comments sent to authors 30 April 2020: submission of final manuscript   All inquiries regarding the issue should be sent to massimiliano.demata@unito.it and mariaivana.lorenzetti@univr.it

CfP: Iperstoria, 15, 2020. Populism and Its Languages Read More »

CFP: WiN: The EAAS Women’s Network Journal (Issue 2)

CFP: WiN: The EAAS Women’s Network Journal (Issue 2) ***Deadline extended to July 15, 2019*** The second issue of the EAAS open access journal, WiN, will be based on the Thessaloniki 2019 symposium theme, “Feminism and Technoscience” (http://www.enl.auth.gr/technoscience/cfp.html). In light of contemporary sociopolitical developments and prevailing technological practices, The EAAS Women’s Network Journal will explore the connection between feminism and technoscience. In particular, it will examine feminist activism in relation to central notions such as the body, nature, and subjectivity within the context of current technoscientific discourses. The long history of the feminist movement and the great diversity it displays when approached through the perspectives of race, ethnicity, age, and class underscores its strong political impetus and dynamic evolution. Especially when viewed in the context of technoscience, feminism reveals different socio-cultural, political, and media practices at work that not only affect but also shape public perceptions of femininity with respect to gender-defined skills, relations, and reproductive abilities. A number of contemporary feminist theoreticians, such as Judith Butler, Donna Haraway, and Rosi Braidotti, have commented, each from her own unique perspective, on the impact that technology has had on female labor, bodies, and subjectivity within the context of transnational and global capitalist control. We invite articles that explore all aspects of this theme. Scholars who participated in the symposium are particularly encouraged to submit their articles, but the call is certainly not limited to them. Possible subthemes may include: • Gendered technoscience/technophobia • Feminism and the biopolitics of reproductive technologies • Feminism and transnational capitalism • Feminism and digital networks/the (social) media • Feminism and political advocacy/online activism • Misogyny and the (social) media • Domestic technologies and activism • Feminism and technological innovation • Ecofeminism and industrialization • Feminism and posthumanism • Performing gender in virtual environments • Cyberfeminism and gendered cyborgs • Feminism and cybersexualities • Feminism, technoscience and literature • Feminist game studies and game production • Queer(ing) technology • Ethnicity, femininity and technology • Feminism, technology, and workforce politics • Technological representations of feminism • Transnational feminism and technology If you would like to submit a manuscript for consideration, please email your submission (of 5,000-8,000 words, in MLA style) by July 15, 2019 to eaaswomensnetwork@gmail.com. Manuscripts that pass the initial editorial review will undergo double-blind external peer review over the summer. For more information about the journal, please consult our website: http://women.eaas.eu We would also like to take this opportunity to announce the new and old members of our steering committee: Elisabetta Marino (Italy), Izabella Kimak (Poland), Marta J. Lysik (Poland), and Ingrid Gessner (Germany). Johanna Heil (Germany) will join the new team in 2020. We look forward to your submissions and to your participation in future events, including the next EAAS Women’s Network symposium, which will take place in Debrecen, Hungary in March/April 2021. Sincerely, The EAAS Women’s Network Steering Committee

CFP: WiN: The EAAS Women’s Network Journal (Issue 2) Read More »

International Summer School – City of Lerici 17-21 June 2019ROMANTICISM ON THE COAST

International Summer School – City of Lerici 17-21 June 2019 ROMANTICISM ON THE COAST Monday 17 June: Castle of Lerici 14.30 – 15.00 Arrival and Registration 15.00 – 16.00 Welcome and Preliminary Remarks: Leonardo Paoletti (Mayor of the City of Lerici), Lilla Maria Crisafulli (University of Bologna) and Carla Sanguineti (President of the Cultural Association “Amiche e Amici di Mary Shelley) 16.00 – 17.45 Master Class – Keir Elam (University of Bologna): “The romantic heritage of early modern tempests: sea-storms, shipwrecks and other maritime mishaps in the plays of Shakespeare” 17.45 – 18.00 Break 18.00 – 19.30 Workshop – Fernando Cioni (University of Florence): “Shakespeare’s tempests, storms, and shipwrecks on the Romantic Stage. Close readings of excerpts from Romantic promptbooks, adaptations and performance editions of Shakespeare’s plays” 19.30 – 21.00 Welcome Party 21.15 – 22.30 Evening Event: Lecture by Maria Mattei: “Elizabeth Lavenza, ou de l’Italie: Geography, Politics and Names” Tuesday 18 June: Castle of Lerici 9.00 – 10.45 Master Class – Michael Bradshaw (University of Worcester): “Water Snakes and Empathy? Making a Blue Romanticism” 10.45 – 11.00 Break 11.00 – 12.45 Master Class – Jane Stabler (University of St. Andrews): “‘The coast – I think it was the coast that I / Was just describing – Yes, it was the coast’: Byron and the Sea” 13.00 – 16.30 Trip to Fiascherino and Lunch Reception 17.00 – 18.45 Master Class – Norbert Lennartz (University of Vechta): “The Poet as Deucalion: Wordsworth, Hydrophobia and his Stony Poetics” 21.00 – 22.30 Evening Event: Literary Walk to Villa Magni and Poetry Reading by Guy Lydster Wednesday 19 June: Castle of Lerici 9.00 – 10.45 Master Class – Alan Rawes (University of Manchester): “‘Upon a lonely desert beach’: Romantic Women Poets and the English Coast” 10.45 – 11.00 Break 11.00 – 12.45 Workshop – Mirka Horova (Charles University, Prague): “‘In the sea of Life and Agony’: P.B. Shelley’s Maritime Mutability. Close reading of a selection of texts” 13.00 – 14.00 Lunch 14.00 – 18:30 Boat Trip to Porto Venere 19.00 – 20.30 Evening Event: Lecture by Massimo Bacigalupo (University of Genova): “Poets in Their Youth: Shelley and Others in and around Lerici” Sala Consiliare Comune di Lerici Thursday 20 June: Castle of Lerici 9.00 – 10.45 Master Class – Rossana Bonadei (University of Bergamo): “Lerici tangible and intangible. Romancing the land and the sea” 10.45 – 11.00 Break 11.00 – 12.45 Master Class – Gioia Angeletti (University of Parma): “Byron and the Sea: Mobility, Infinity and Identity” 13.00 – 15.00 Lunch 15.00 – 16.45 Workshop – Lilla Maria Crisafulli (University of Bologna): “The Sea between Life and Death: Mary Shelley’s Narrative and the Water as an Existential Metaphor. Close reading of excerpts from selected texts” 16.45 – 17.00 Break 17.00 – 18.45 Workshop – Carlotta Farese (University of Bologna): “‘Of rears and vices I saw enough’: Jane Austen and the Sea. Close reading of a selection of texts” 21.00 – 22.30 Evening Event: Lecture by Roberto Baronti Marchiò (University of Cassino): “Green Romanticism and the Environmental Imagination” Sala Consiliare Comune di Lerici Friday 21 June: 9.00 – 10.45 Workshop – Diego Saglia (University of Parma): “Sea, Nation and Empire from Shakespeare to Romanticism. Close reading of selected excerpts” 10.45 – 11.00 Break 11.00 – 12.45 Workshop – Gilberta Golinelli (University of Bologna): “Sound of waves and water imagery in Virginia Woolf’s fiction. Close reading of selected excerpts” 12.45 – 13.00 Concluding Remarks 13.00 Departure

International Summer School – City of Lerici 17-21 June 2019ROMANTICISM ON THE COAST Read More »

CfP: Rimske Terme Thermal Resort, Slovenia 14-16 May 2020Languages for Specific Purposes: Opportunities and Challenges of Teaching and Research

Rimske Terme Thermal Resort, Slovenia 14-16 May 2020 Languages for Specific Purposes: Opportunities and Challenges of Teaching and Research 2nd international conference of the Slovene Association of LSP Teachers (SDUTSJ) Call for Papers SDUTSJ held a highly acclaimed 1st international conference in 2017 to celebrate the Association’s twentieth anniversary. The event brought together researchers and teachers from twenty-six countries, who presented more than ninety papers on a wide variety of LSP topics. Selected papers were  published in the Association’s online journal Scripta Manent (indexed in MLA, Erih+, DOAJ, LLBA) and in the conference proceedings in the Inter Alia series.   The Association is now holding its 2nd international conference, with which it wishes to offer LSP researchers and teachers the opportunity to share their latest original research, views, and practices in LSP teaching contexts. Taking into account growing internationalization and the need for cooperation between research and pedagogy, the conference also aims to consolidate collaboration with existing partners and to establish new links within the broader international research and teaching community. Submissions are welcome on: ❖ genre-based research ❖ multimodal texts ❖ lexicography and terminography ❖ intercultural studies ❖ language policy ❖ language acquisition process ❖ information-communication technologies  ❖ curriculum and syllabus design ❖ language teaching methodology ❖ teaching and learning materials design ❖ assessment and evaluation ❖ teacher roles, tasks, and competences Keynote speakers: Ana Bocanegra-Valle (University of Cadiz); Vesna Cigan (University of Zagreb); Ken Hyland (University of East Anglia); Sara Laviosa (University of Bari Aldo Moro); Thomas Tinnefeld (Saarland University) Abstracts submission deadline: 1st December 2019 Please contact Nives Lenassi at: nives.lenassi@ef.uni-lj.si  

CfP: Rimske Terme Thermal Resort, Slovenia 14-16 May 2020Languages for Specific Purposes: Opportunities and Challenges of Teaching and Research Read More »

CfP: CTS SPRING-CLEANING: A CRITICAL REFLECTION – Special Issue of MonTI

CTS SPRING-CLEANING: A CRITICAL REFLECTION Special Issue of MonTI Guest Editors: María Calzada Pérez (Universitat Jaume I) and Sara Laviosa (Università degli Studi di Bari Aldo Moro)   This special issue is intended to be a self-reflexive research work that looks back and forward upon corpus-based translation studies (CTS). Similarly to other publications in the field (e.g. Laviosa 1998; Laviosa 2002; Olohan 2004; Kruger et al. 2011), looking back brings us to at least 1993, when Mona Baker officially envisaged a turning point in the history of the discipline. Baker was not the first person to undertake corpus-based research (see, for example, Gellerstam 1986; Lindquist 1989), but she was undoubtedly the scholar who most forcefully predicted what the future had in store. And her premonitions were realized in virtually no time. Research has grown exponentially from 1993 onwards in the very aspects Baker had anticipated (corpora, methods and tools). We believe it is time we pause and reflect (critically) upon our research domain. And we want to do so in what we see is a relatively innovative way: by importing Taylor and Marchi ‘s (2018) spirit and methodologies from corpus-assisted discourse studies (CADS) into CTS. Like them, we want to place our emphasis precisely on the faulty areas within our studies. We aim to deal with the issues we have left undone; or those we have neglected. In short, and drawing on Taylor and Marchi’s (2008) work, we propose to devote this volume to revisiting our own partiality and cleaning some of our dustiest corners. Regarding partiality, Taylor and Marchi (2018: 8) argue that “[u]nderstandably, most people just get on with the task of doing their research rather than discussing what didn’t work and how they balanced it.” Going back to our previous research, identifying some of its pitfalls, and having another go at what did not work is a second chance we believe we deserve. Looking at our object of study from different viewpoints or within new joined efforts, plunging into (relatively) new practices, such as CTS triangulation (see Malamatidou 2017), may be one of the ways in which we can now contribute to going back to post-modernity; and do things differently. As to dusty corners (“both the neglected aspects of analysis and under-researched topics and text types” (Taylor and Marchi, 2018: 9), like Taylor (2018) we need further work on (translated) absence; similarities (as well as differences); silent voices, non-dominant languages, amongst many other concerns. The present CFP, then, is interested in theoretical, descriptive, applied and critical papers (from CTS and external fields) that make a contribution to tackling CTS partiality and dusty spots of any kind. We particularly (but not only) welcome papers including: critical evaluation of one’s own work awareness of (old/new) research design issues use of new protocols and tools to examine corpora identification of areas where accountability is required and methods to guarantee accountability cases of triangulation of all kinds studies of absences in originals and/or translations studies of new voices, minoritised (and non-named) languages, multimodal texts, etc. pro-active proposals to bring CTS forward Practical information and deadlines Please submit abstracts (in Catalan, English, Italian, and Spanish) of approximately 500 words, including relevant references (not included in the word count), to both calzada@uji.es and saralaviosa@gmail.com. Abstract deadline: 1 November 2019 Acceptance of proposals: 1 January 2020 Submission of papers: 31 May 2020 Acceptance of papers: 15 September 2020 Submission of final versions of papers: 15 November 2020 Publication: December 2020

CfP: CTS SPRING-CLEANING: A CRITICAL REFLECTION – Special Issue of MonTI Read More »

“Captivating Criminality 6: Metamorphoses of Crime: Facts and Fictions”: Conference Programme

“G. d’Annunzio” University of Chieti-Pescara will host the 6th Annual Conference of the International Crime Fiction Association: “Captivating Criminality 6: Metamorphoses of Crime: Facts and Fictions”. The Conference, organized by Mariaconcetta Costantini, Fiona Peters and Luca Stirpe, will be held in Pescara on 12-15 June, 2019. Papers presented by 120 delegates from all over the world will address key elements of crime fiction and real crime, from the early modern to the present day, examined across media and disciplines. Keynote speakers are Maurizio Ascari (University of Bologna) and Eric Peter Sandberg (City University of Hong Kong). The conference poster and programme are available at: https://www.captivatingcriminalitynetwork.net/

“Captivating Criminality 6: Metamorphoses of Crime: Facts and Fictions”: Conference Programme Read More »

Iperstoria – Issue XIII – Spring/Summer 2019

The Spring/Summer 2019 issue of Iperstoria is online. The special section, Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca, is edited by Alessia Cogo and Paola Vettorel, leading scholars on the subject. The essays of this section address linguistic aspects of BELF as well as teaching applications. Recent volumes on the subject are reviewed in the final part. Il numero XIII (primavera/estate 2019) di Iperstoria è online. Apre con una sezione monografica dedicata a Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca e curata da Alessia Cogo and Paola Vettorel, due esperte a livello internazionale di questo tema. Nella parte finale le recensioni riguardano alcuni dei volumi più recenti sull’argomento. ISSUE XIII – Spring/Summer 2019 TABLE OF CONTENTS / INDICE Special Section /Sezione monografica Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca Edited by/a cura di Alessia Cogo e Paola Vettorel Introduction  Alessia Cogo and Paola Vettorel Marie-Luise Pitzl, Investigating Communities of Practice (CoPs) and Transient International Groups (TIGs) in BELF Contexts Marie-Louise Brunner And Stefan Diemer, Meaning Negotiation and Customer Engagement in a Digital BELF Setting: a Study Of Instagram Company Interactions Tiina Räisänen, Cultural Knowledge as a Resource in BELF Interactions: a Longitudinal Ethnographic Study of Two Managers in Global Business Juan Carlos Palmer Silveira, Introducing Business Presentations to Non-Native Speakers of English: Communication Strategies and Intercultural Awareness Valeria Franceschi, Enhancing Explicitness in BELF Interactions: Self-Initiated Communication Strategies in the Workplace Paola Vettorel, BELF, Communication Strategies and ELT Business Materials Paola Caleffi and Franca Poppi, The Training of Business Professionals in ELT Materials: a Focus on Email Writing Recensioni / Reviews (Special Section /Sezione monografica) Monica Antonello, English as a Lingua Franca in International Business: Resolving Miscommunication and Reaching Shared Understanding. Marie-Luise Pitzl Marco Bagni, Global Interactions in English as a Lingua Franca. How Written Communication is Changing under the Influence of Electronic Media and New Contexts of Use. Franca Poppi Sebastian Malinowski, The Use of English in Institutional and Business Settings. An Intercultural Perspective. A cura di Giuliana Garzone e Cornelia Ilie Dora Renna, Intercultural and International Business Communication. Theory, Research and Teaching. A cura di Juan Carlos Palmer-Silveira, Miguel F. Ruiz-Garrido e Immaculada Fortanet-Gómez Shawnea Sum Pok Ting, English in Business and Commerce: Interaction and Policies; English in Europe Volume 5. A cura di Tamah Sherman e Jiří Nekvapil Saggi e recensione di Anglistica nella Sezione generale Essays / Saggi – English Language / Lingua Inglese Federica Perazzini, Geography of a Stereotype: A Computational Study on the Italian Presence in the British Nineteenth Century Novel Reviews / Recensioni Valeria Franceschi, Mondi e modi nella traduzione. A cura di Stefano Rosso e Marina Dossena www.iperstoria.it

Iperstoria – Issue XIII – Spring/Summer 2019 Read More »

CfP: “Lo snodo ‘e’ la svolta. Permanenze, riemersioni e dialettica dei livelli di cultura nel testo”, Macerata, 28-30 ottobre 2019

Il Colloquio Interdisciplinare “Lo snodo ‘e’ la svolta. Permanenze, riemersioni e dialettica dei livelli di cultura nel testo”, che si terrà nei giorni 28-30 ottobre 2019 presso l’Università di Macerata, intende coinvolgere dottorandi e dottori di ricerca (da non più di tre anni) per invitarli a discutere insieme sul tema della svolta e delle sue implicazioni. Verranno privilegiati i contributi afferenti alle seguenti aree: anglistica, americanistica, francesistica, antichistica, filologia romanza, italianistica, linguistica, filosofia, antropologia, archeologia. Tra i possibili ambiti di analisi, si segnalano le riemersioni ‘svoltanti’ di materiale folklorico e le rielaborazioni in chiave intertestuale di specifiche tematiche e/o di episodi narrativi, costituenti un punto di svolta rispetto alla configurazione tradizionale preesistente; le svolte generate dalla contaminazione di stili, media narrativi, linguaggi; le emersioni e svolte (possibili o impossibili) determinate dall’io narrante e dal ruolo che giocano l’appartenenza etnica, il genere e la classe nella dinamica tra il testo e il discorso del potere; i salti o cambi di direzione nella poetica di un autore o nelle diverse stesure o edizioni di un’opera; infine, l’incidenza della storia e dei rivolgimenti culturali nell’ opera, e come essa li riflette o vi risponde.La scadenza per l’invio delle proposte è fissata al 7 luglio 2019. Tutte le informazioni relative all’evento e alle modalità di partecipazione sono reperibili al seguente link: http://ricerca.unimc.it/it/dottorato/news-dottorato/28-30-ottobre-2019-lo-snodo-2018e2019-la-svolta.-permanenze-riemersioni-e-dialettica-dei-livelli-di-cultura-nel-testo

CfP: “Lo snodo ‘e’ la svolta. Permanenze, riemersioni e dialettica dei livelli di cultura nel testo”, Macerata, 28-30 ottobre 2019 Read More »

Symposium: “Specialists in the Translation Industry. Across Genres and Cultures”. Palermo, 23 May 2019

Specialists in the Translation Industry. Across Genres and Cultures University of Palermo, 23 May 2019 Synopsis for the Palermo 4th EDITION of the International Symposium on Translation The Department of Humanities at the University of Palermo takes great pleasure in announcing the fourth edition of the International Symposium on Translation, which will be held on May 23rd at the Complesso Monumentale di Sant’Antonino. The symposium, entitled Specialists in the Translation Industry. Across Genres and Cultures, aims to explore translation issues in relation to legal texts and audiovisual products by looking at cutting-edge research in translation, on the one hand, and at the professional dimension in the translation industry, on the other. The event will be welcoming international scholars from various European universities and experts from well-known translation agencies and associations. Our special guests from the academic environment are Łucja Biel (University of Warsaw), Serenella Massidda (University of Roehampton) and Annalisa Sandrelli (Università degli Studi Internazionali di Roma). From the translation industry setting, experts in subtitling, subtitling for the deaf and hard of hearing, surtitling for the theatre and opera, and audio description for the blind and visually impaired are Vera Arma (Director of ARTIS-Project and President of CulturAbile Onlus,Viterbo), Carlo Cafarella (CEO of MovieReading), Mauro Conti (Director of Prescott Studio, Firenze), Maila Enea (Production Supervisor, GoLocalise, London), Lonny Evans (Audio Describer, VocalEyes, London). The 21stcentury scenario of wide multilingual and multicultural exposure, cultural and linguistic fluidity and advances in networked communication has accelerated the diversification of translation practices within different research areas. As a bridge and form of communication across cultures and languages, translation activities applied to the different varieties of texts and visuals have proliferated on digital platforms, and within public and institutional artistic spaces (cinema, museums, theatres, installations, exhibitions, dance). Viewed as a broad, complex and multi-faceted phenomenon encompassing linguistic, cultural and technical factors, translation is seen as a careful procedure of selection, combined with a skillful attention to text types. Investigating how new technologies are changing the global market, as well as the modalities by which we consume translation across and within languages, the scope of the symposium will be to shed light on how translation is produced, accessed and made accessible to diverse international, national and regional user groups with their varying backgrounds (with particular attention to sensory disabilities). Particular attention will be paid to Accessibility, Audiovisual Translation and Corpus-based Legal Translation Studies from the aspect of the translators’ choices in relation to the different text types, with a view to developing new tools and resources for translators, as well as providing a platform for exchanging ideas and promoting cutting-edge research in the area of translation. The numerous contributions aim to lead to an understanding of the new and old traditional mechanisms in translation, of the pros and cons of the innovative technologies and developments and changes in the translation industry. In particular, modes of audiovisual translation – i.e. audio description for the blind and visually impaired, subtitling for the deaf and hard of hearing (ARTIS-Project, CulturAbile, MovieReading, VocalEyes), subtitling, voice over (GoLocalise), and surtitling for the theatre and opera (Prescott Studio) – will be discussed within the professional field of the translation industry. Scientific Committee: Silvia Antosa (University of Enna “Kore”), Lindsay Bywood (University of Westminster), Silvia Bruti (University of Pisa), Mikolaj Deckert (University of Łodz), Lucile Desblache (University of Roehampton), Floriana Di Gesù (University of Palermo), Elena Di Giovanni (University of Macerata), Sabine Hoffmann (University of Palermo), Dionysios Kapsaskis (University of Roehampton), Giulia Adriana Pennisi (University of Palermo), Irene Ranzato (University of Rome “Sapienza”), Alessandra Rizzo (University of Palermo), Oleg Rumyantsev (University of Palermo), Chiara Sciarrino (University of Palermo), Maria Grazia Sciortino (University of Palermo), Lydia Sciriha (University of Malta), Cinzia Spinzi (University of Bergamo), Massimo Sturiale (University of Catania), Antonino Velez (University of Palermo), Marion Weerning (University of Palermo), Serenella Zanotti (University of Roma TRE), Marianna Lya Zummo (University of Palermo). 23 May 2019 AULA MAGNA Complesso Monumentale di Sant’Antonino MORNING SESSION h. 9.00 Greetings Fabrizio Micari, Rector of the University of Palermo Laura Auteri, Pro Rector of the University of Palermo Francesca Piazza, Head of Department Lucia Aliffi, Coordinator of the Second-cycle Degree Course in Modern Languages and Translation for International Relations / Director of the Training Course in Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing and Audiodescription for the Blind and Visually Impaired Massimo Sturiale, AIA Board Member (Associazione Italiana di Anglistica) Francesco Giambrone, Massimo Theatre Manager (Palermo) h. 10-10.55 Chair: Massimo Sturiale Łucia Biel (University of Warsaw) Corpora and legal translation: integrating theory with practice h. 11-11.55 Chair: Cinzia Spinzi Annalisa Sandrelli (Università degli Studi Internazionali di Roma) Live subtitling via respeaking: an overview of the state-of-the-art Break h.12.20-13.15 Chair: Alessandra Rizzo Serenella Massidda (University of Roehampton, London) Latest trends in audiovisual translation technologies and localisation workflows AFTERNOON SESSION AULA MAGNA – Complesso Monumentale Sant’Antonino Translation Services in the UK and Italy Servizi di traduzione nel Regno Unito e in Italia h. 15.00-16.30 Chair: Marianna Lya Zummo [SURTITLING for the OPERA and THEATRE – Sopratitolazione per l’opera e il teatro SUBTITLING/VOICE OVER FOR TV & CINEMA – Sottotitolazione / Voice Over per la televisione il cinema] Mauro Monti (Director of Prescott Studio, Firenze) Leggere voci – L’esperienza della traduzione audiovisiva nello spettacolo dal vivo Maila Enea (Production Supervisor, GoLocalise -London) Subtiling and Voice over: where one ends, the other begins. Break h. 17.00-19 Chair: Giulia Adriana Pennisi [SUBTITLING FOR THE DEAF AND HARD OF HEARING; AUDIO DESCRIPTION FOR THE BLIND AND VISUALLY IMPAIRED FOR THEATRES, CINEMA & MUSEUMS- Sottotitolazione per sordi e ipoudenti, Audiodescrizione per ciechi e ipovedenti per teatri, cinema e musei] Lonny Evans (Audio Describer, VocalEyes, London) Audio describing for the UK market: conventions, online platforms, and public events Vera Arma (Director of ARTIS Project and President of CulturAbile, Viterbo) Audio description in Italy: between theory and professional practice. Market outline and perspectives Carlo Cafarella (CEO, Movie Reading, Viterbo) MovieReading: il cinema a portata di “mano”. Il ruolo delle app e del mondo ‘smart’ nell’accessibilità per

Symposium: “Specialists in the Translation Industry. Across Genres and Cultures”. Palermo, 23 May 2019 Read More »

CfP: RE-ORIENTATING E. M. FORSTER. Texts, Contexts, Receptions, Cambridge, 2-4 April 2020

Call for Papers RE-ORIENTATING E. M. FORSTER Texts, Contexts, Receptions An international anniversary conference Cambridge, Thursday 2 to Saturday 4 April 2020 Confirmed speakers: Paul Armstrong (Brown), Stefan Collini (Cambridge), Santanu Das (Oxford), Leela Gandhi (Brown), Jane Goldman (Glasgow), Laura Marcus (Oxford), Stefania Michelucci (Genoa), Rachel Potter (East Anglia), and David Trotter (Cambridge). E. M. Forster, one of the major British writers of the twentieth century, died on 7 June 1970. The fiftieth anniversary of his death affords a special opportunity for a comprehensive re- evaluation of his place and significance in the literary and wider culture of Britain and beyond. This conference, to be held at the Cambridge University Faculty of English and King’s College – where Forster was an undergraduate and where he later resided for many years as an Honorary Fellow – invites a wide-ranging exploration of his life and work, while focusing attention on two broad areas: (a) Forster in his historical and cultural context; (b) receptions of Forster since 1970. A central aim is to facilitate a productive dialogue between these two perspectives, with a view to defamiliarizing dominant perceptions of Forster and his work, exposing what has been occluded, and identifying new directions of travel in Forster studies. Forster’s novels are widely read and have frequently been adapted for radio, television, and the cinema; he continues to be a major influence on other writers. A Passage to India remains a foundational text for postcolonial studies and Anglophone writing about India, while Maurice, first published in 1971, is a cornerstone of queer fiction. But how does the Forster that emerges in the artistic and scholarly production of the years since his death relate to the Forster of the years of literary creation? How far have contemporary receptions of Forster been shaped by our own cultural perspectives, agendas, and anxieties? To what extent and in what regards has E. M. Forster the man become E. M. Forster the myth? How might he be seen as a different writer from the one we think we know – perhaps one even more radical and unsettling? In evaluating proposals, the organizers will pay careful regard to fulfilling the general aims and conception of the conference. Submissions are welcome on any topic. The following broad themes are intended as suggestions:  Family, friendships, social networks  Education  England and Englishness  The Mediterranean, Egypt, and India  Literary influences and affiliations  Modernisms  Politics: imperialism and colonialism, liberalism and totalitarianism, war  Class  Gender and sexuality  Music, art, and mass culture  Fantasy  Adaptations in other media  Receptions in contemporary fiction  International receptions, including translations  Writing Forster: biographies  History of Forster criticism The conference also invites reflection on the relevance of Forster’s Weltanschauung (itself inviting exploration and definition) to our own historical moment, with consideration of this question: What, fifty years after his death, has Forster’s concern for ‘connection’ and for civil liberties to say to us at a time when narrow nationalisms and authoritarian ideologies have once again become prominent across the world? A volume of essays arising from the conference is planned with a leading publisher. Proposals of 250-300 words for 20-minute papers, together with a brief CV of no more than 100 words, should be submitted by email attachment to E.M.Forster2020@gmail.com by no later than Friday 10 May 2019. We also invite proposals of 100-150 words for ‘lightning talks’ of 5- 7 minutes, to be submitted by the same date; this may be of particular interest to graduate students. Anyone who wishes to have a longer proposal considered either for a 20-minute paper or for a lightning talk should please indicate this in the submission. Notification of acceptance or otherwise may be expected before the end of June. The ethos of the conference is to be inclusive and collaborative, and the organizers will seek to ensure a positive atmosphere throughout. We are glad to acknowledge the warm support of the International E. M. Forster Society (http://society.emforster.de) and the Association for Forsterian Research (http://forster- afar.com). Steering Committee: Edward Allen (Cambridge); Howard Booth (Manchester); Santanu Das (Oxford); Laura Davies (Cambridge); Gemma Moss (Birmingham City); Amber Regis (Sheffield); David Scourfield (Maynooth); David Trotter (Cambridge). Further information is available at: https://emforster2020.home.blog/. Follow us on Twitter: @forster2020

CfP: RE-ORIENTATING E. M. FORSTER. Texts, Contexts, Receptions, Cambridge, 2-4 April 2020 Read More »

Torna in alto